Let op: om deze website goed te kunnen gebruiken is het noodzakelijk om Cookies aan te zetten. Meer informatie...
  • Warm ontvangst voor jong & oud
  • Cadeautje? met liefde ingepakt!
  • Bezorging in Bodegraven, Nieuwerbrug aan den Rijn, Waarder en Driebruggen voor €2,00

Lexicon Bijbels Hebreeuws (2-delig)

Woordenboek Hebreeuws-Nederlands

Johan Murre

Prijs: € 199,-
Voorraad#stock_type# onbekend
(Geen beoordelingen)
Delen:
Productspecificaties
EAN : 9789493220560
Auteur(s) : Johan Murre
Taal : Nederlands
Onderwerp : Jodendom
Thema : Joodse teksten: Tenach, Thora, Nebe‘im, Chetoebim
Uitgever : Skandalon Uitgeverij B.V.
Verschenen : Mei 2024
Druk : 1
Uitvoering : Hardcover
Conditie : Nieuw
Pagina's : 2280
Afmetingen : 253 x 178 x 115 mm
Gewicht : 3691 gram
Beschrijving

Het Lexicon Bijbels Hebreeuws is geschikt voor iedereen die zich â€' beroepsmatig of uit liefhebberij â€' wil verdiepen in de grondtalen van de Bijbel: het Hebreeuws, het Aramees en het Grieks. Uniek is dat elk woord in de Tenach, ook de vervoegde en verbogen woorden, op te zoeken is in dit lexicon. Het bevat op alfabetische volgorde ruim 8.000 Hebreeuwse en Aramese woorden en namen en 40.000 woorden in hun vervoegde of verbogen vorm en woordcombinaties. Bij elk woord treft u aaneen grammaticale aanduiding aan, zoals de woordsoort en eventueel naamval, geslacht, getal, enz. Daarnaast komen de volgende gegevens erin voor:


∗ De grammaticale aanduiding, zoals de woordsoort en eventueel naamval, geslacht, getal, enz.
∗ De betekenissen en betekenisvelden
∗ De Griekse equivalenten met hun betekenissen in de Septuaginta (LXX).
∗ Alle voorkomende vervoegingen en verbuigingen van een woord, inclusief alle samengestelde woordcombinaties.
∗ Verwijzingen en vindplaatsen in de Bijbel.
∗ Bij teksten waarbij de Masoretische Tekst (MT) en LXX veel van elkaar verschillen, worden diverse vertalingen vermeld.
∗ Ca 1600 woorden hebben een 'excurs' met achtergrondinformatie om de rijkdom van het Hebreeuws en de traditie te verduidelijken; bijv. etymologie, betekenis en gebruik.

'Murre geeft altijd thuis. U hebt mijn woord.'
â€' Chris Kors (predikant, Middelburg)

Velden met een * zijn verplicht